19小说网 - 都市小说 - 相约枫叶红在线阅读 - 第61页

第61页

habasca. They were the first recorded people to look out over the great plateau of ice, which is now known as the bia Icefield under our Ice Explorer. (在1898年8月18日,诺曼克莱与赫曼乌雷在加拿大洛基山脉大分水岭上探索,他们爬上了阿塔巴斯卡山巅。这样,他们就成了有记录以来,最早发现我们脚下这块大冰原的人hellip;hellip;)

    冰川探索车开到冰川观光点,停下,旅客下车上冰。

    安第下车,从口袋掏出手机,打开电源。电话铃响,安第接电话。

    安第:Andyrsquo;s speaking. (我是安第。)

    电话里的雪丽:Hi, Andy. This is Sherry from Calgary Zoohellip;(喂,安第,我是卡尔加里动物园的雪丽hellip;hellip;)

    第14章 第14集 布查特花园里的对话The Butchart Gardens

    温哥华、塔瓦森渡轮码头(Tsawwassen Ferry Terminal)。

    码头海岸风光,停靠在码头的渡轮,码头外排队等候上船的车龙。

    路边,摄像记者小丁扛着摄像机,胡杨手拿话筒,对着摄像机在做现场报道。

    胡杨:观众朋友们好,我是温哥华中文电视台的记者胡杨。这里是塔瓦森渡轮码头。观众朋友可以看到,我身后排队等候上船的车龙已经不短。明天是公众假日,看来准备到维多利亚度假的温哥华居民,提前一天就出发了。真羡慕。不过,据我们昨天掌握的资料来看,维多利亚的旅馆大多已经爆满。想到维多利亚度假的观众朋友,如果有还没预订旅馆的,最好先打电话确认旅馆是否有空房再出发,免得引起不便。好,我们来现场采访一下准备上船的游客。

    胡杨转身朝排队的车流走去。她见一辆车的车窗开着,就走上前。

    胡杨对话筒:Excuse me, Sir. Irsquo;m from Vancouver TV ese el. Are you heading for Victoria on vacation (对不起先生,我是温哥华中文电视台的记者。请问你是要去维多利亚度假吗?)(将话筒递上前去。)

    车里的人转过头来,是迈克。

    胡杨惊讶:罗兰先生,原来是你!

    迈克微笑:你好,胡小姐!对,我是要去度假,先到维多利亚看个朋友,然后到Nanaimo和Tofino。

    胡杨低头看了一眼车内,见只有迈克一人,略微出神:真羡慕你!

    喇叭声,车流开始前进。

    迈克挥手:Byebye. (再见。)(开车离去。)

    车辆上船。不久,渡轮缓缓开出码头。

    渡轮上、船舱内外。

    迈克走出船舱,站在甲板上,遥望远方。海峡风光,温哥华岛远景。背后渐渐远去的温哥华市区。

    迈克的手机响起,他掏出手机,急忙打开,放到耳边。

    迈克:dy, is that you (辛笛儿,是你吗?)

    他等了一会儿,不见有反应,便将手机拿到面前。屏幕上显示收到一条手机短信。

    迈克自言自语:Who the heckrsquo;s thishellip;(这是谁啊hellip;hellip;)